免费阿v网站在线观看,国产一级a毛视频在线观看,精品免费视频,天堂va在线视频

<strike id="zsri4"></strike>

  • <blockquote id="zsri4"></blockquote>
      <code id="zsri4"></code><code id="zsri4"><noframes id="zsri4"></noframes></code>
      
      
    1. 首頁> 娛樂體育>文娛透視 >正文

      楊冪劉愷威秀英語惹笑柄網(wǎng)友吐槽
      來源:武漢晚報 2012-05-21 編輯:黃水來

      記者黃麗娟)楊冪最近在戛納電影節(jié)的“紅毯風(fēng)波”還沒停歇,昨日她和劉愷威在微博上曬幸福時說英語,又被網(wǎng)友挑錯,表示“真心覺得英語差就不要說這些中英夾雜的話,一來陰陽怪氣讓人覺得不舒服,二來暴露智商丟人現(xiàn)眼?!?/p>

      前日下午,劉愷威在微博上貼出兩張機(jī)票,并且附上幾句幸福小語:第一次一起出國...一起走紅毯...一起進(jìn)電影院看電影...everythings are just too perfect......Merci beaucoup...DIOR...CANNES...Je t'aime。隨后楊冪轉(zhuǎn)發(fā),并且表示,“謝謝GANNES~謝謝DIOR~無法形容~感恩感恩~”。

      本來兩人微博曬幸福引來很多粉絲追捧,結(jié)果有網(wǎng)友發(fā)現(xiàn),劉愷威的英語語法錯了,楊冪也將戛納的英文拼錯了——“第一次看見everythings are這種用法……小學(xué)老師就教過,everything作主語時謂語動詞用單數(shù)好吧……”“cannes film festival,是C不是G好吧,英語不好不會百度一下么?”

      網(wǎng)友驚訝的評論,“連我這種英語四級壓線狗都讀出了博主不堪入目的語法和搭配”,“不怕沒文化,就怕還要到處炫”。眼看挑刺者越來越多,楊冪刪除了這條微博,換以幾顆“紅心”的圖案來進(jìn)行轉(zhuǎn)發(fā)評論。當(dāng)然也有粉絲力挺劉愷威,認(rèn)為英語口語是很隨意的,希望網(wǎng)友不要太苛刻的評價。

      首頁> 娛樂體育>文娛透視 >正文
      相關(guān)新聞
      ·霍啟剛郭晶晶確定年底11.11結(jié)婚
      ·宋丹丹談打人事件:主要錯在助理
      ·張靜初:不想做站在風(fēng)口浪尖的人
      熱點推薦更多>>
      互動精選更多>>
      福建要聞 國內(nèi)熱點 文化教育 熱點專題
      臺海播報 環(huán)球掃描 娛樂體育 互動反饋
      生活服務(wù) 論壇熱貼 博文精選 報料投稿
      < 返回首頁 | 回到頂部 >
      東南網(wǎng)旗下網(wǎng)站 | 律師嚴(yán)正說明 | 版權(quán)所有